Discurso durante a 169ª Sessão Deliberativa Ordinária, no Senado Federal

Solicitação de providências ao Governador do Amapá, João Alberto Capiberibe, para apuração do assassinato do comandante do navio inglês de pesquisa científica Seamaster, ocorrido ontem, próximo à cidade de Macapá. (como lider)

Autor
Sebastião Bala Rocha (PDT - Partido Democrático Trabalhista/AP)
Nome completo: Sebastião Ferreira da Rocha
Casa
Senado Federal
Tipo
Discurso
Resumo por assunto
ESTADO DO AMAPA (AP), GOVERNO ESTADUAL.:
  • Solicitação de providências ao Governador do Amapá, João Alberto Capiberibe, para apuração do assassinato do comandante do navio inglês de pesquisa científica Seamaster, ocorrido ontem, próximo à cidade de Macapá. (como lider)
Publicação
Publicação no DSF de 07/12/2001 - Página 30344
Assunto
Outros > ESTADO DO AMAPA (AP), GOVERNO ESTADUAL.
Indexação
  • REPRESENTAÇÃO, POVO, ESTADO DO AMAPA (AP), PESAMES, PEDIDO, PERDÃO, GOVERNO, POPULAÇÃO, PAIS ESTRANGEIRO, FINLANDIA, REFERENCIA, HOMICIDIO, PETER BLAKE, COMANDANTE, NAVIO ESTRANGEIRO, MUNICIPIO, MACAPA (AP).
  • SOLICITAÇÃO, JOÃO ALBERTO CAPIBERIBE, GOVERNADOR, ESTADO DO AMAPA (AP), APURAÇÃO, HOMICIDIO, COMANDANTE, NAVIO ESTRANGEIRO, FINLANDIA, NECESSIDADE, COMBATE, VIOLENCIA, DESENVOLVIMENTO, TURISMO.

O SR. SEBASTIÃO ROCHA (Bloco/PDT - AP. Como Líder. Sem revisão do orador.) - Sr. Presidente, pedi a palavra como Líder porque sou membro titular da CPI do Futebol, e os trabalhos estão sendo abertos pelo Senador Álvaro Dias.

Venho a esta tribuna lamentar um episódio ocorrido no meu Estado e trazer minhas desculpas, em nome do povo do Amapá, ao Governo e ao povo inglês. Trata-se do assassinato do comandante do iate de pesquisas Seamaster, de bandeira inglesa, que se encontrava fundeado ao largo do balneário de Fazendinha, na cidade de Macapá. O comandante preparava-se para deixar o Brasil quando foi assassinado por piratas.

Isso, sem dúvida nenhuma, mostra o agravamento da violência em nosso Estado. Ao desculpar-me, em nome do povo do Amapá, com o Governo inglês e ao discorrer sobre esse episódio - justificarei por que o faço -, solicito ao Governador do Estado, João Alberto Capiberibe, que tome todas as providências para apurar o fato, haja vista que a violência tem-se agravado de maneira incontrolável no Estado do Amapá. Como um Estado que se propõe a desenvolver o turismo pode conviver com esse tipo de acontecimento, que denigre a sua imagem? Resta-me apenas lamentar esse acontecimento.

O comandante do navio inglês detinha o título de Sir. Portanto, tinha vinculação direta ao Governo inglês. O navio, que entrou no Brasil pelo porto de São Sebastião, dirigia-se à Venezuela. Encontravam-se presentes, pelo menos, dez cientistas e profissionais da BBC de Londres e da Discovery Channel, emissora de televisão inglesa.

O episódio, sem dúvida nenhuma, terá repercussão internacional. Faço um apelo também ao Ministro Celso Lafer no sentido de que entre em contato, imediatamente, com o Governo do Amapá, para que não apenas as investigações, mas também todas as providências que dizem respeito ao fato, inclusive ao transporte do corpo do comandante morto, sejam tomadas pelo Governo brasileiro por intermédio do Itamaraty.

Como disse, o comandante assassinado detinha o título nobiliário de Sir, concedido somente a quem se destaca servindo Sua Majestade britânica, a Rainha Elizabeth II.

Lamento trazer esta notícia ao Senado Federal e ao Brasil. Faço-o porque, sendo matéria que terá repercussão nacional e internacional, trago as desculpas necessárias ao povo e ao Governo inglês em nome do povo do Amapá. Essa matéria está publicada no Diário do Amapá de hoje, jornal de grande credibilidade e grande circulação no Estado, de propriedade do jornalista Luiz Melo. Procurei certificar-me dos pormenores do fato antes de pronunciar-me no Senado Federal.

Ficam aqui os votos de condolências, portanto. Sei que milhares de assassinatos estão acontecendo no Amapá, dia a dia. Fazer referência ao assassinato de um inglês parece algo não muito adequado para um Senador amapaense, mas, pela repercussão que o fato terá, pelo aspecto negativo que pode trazer, preocupo-me e por isso trago aqui as desculpas do povo do Amapá.

Muito obrigado.


Este texto não substitui o publicado no DSF de 07/12/2001 - Página 30344