Discurso durante a 29ª Sessão Deliberativa Ordinária, no Senado Federal

Considerações sobre o trabalho realizado pela Academia Brasileira de Letras para o lançamento do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa.

Autor
Marco Maciel (DEM - Democratas/PE)
Nome completo: Marco Antônio de Oliveira Maciel
Casa
Senado Federal
Tipo
Discurso
Resumo por assunto
POLITICA CULTURAL.:
  • Considerações sobre o trabalho realizado pela Academia Brasileira de Letras para o lançamento do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa.
Publicação
Publicação no DSF de 19/03/2009 - Página 5733
Assunto
Outros > POLITICA CULTURAL.
Indexação
  • SAUDAÇÃO, PRESENÇA, PRESIDENTE, MEMBROS, ACADEMIA BRASILEIRA DE LETRAS (ABL), LANÇAMENTO, LIVRO TECNICO, ORTOGRAFIA, LINGUA PORTUGUESA, INCLUSÃO, NORMAS, ACORDO, RENOVAÇÃO, IMPORTANCIA, VALORIZAÇÃO, IDIOMA OFICIAL, CONTRIBUIÇÃO, UNIFICAÇÃO, DETALHAMENTO, TRABALHO, EDIÇÃO.

  SENADO FEDERAL SF -

SECRETARIA-GERAL DA MESA

SUBSECRETARIA DE TAQUIGRAFIA 


O SR. MARCO MACIEL (DEM - PE. Pronuncia o seguinte discurso. Com revisão do orador.) - Exmo. Sr. Presidente desta Sessão, Senador Marconi Perillo, Exmos. Srs. Senadores, Exmas. Srªs Senadoras, Ilustríssimo Sr. Cícero Sandroni, escritor, jornalista e Presidente da Academia Brasileira de Letras, Ilustre Professor Evanildo Cavalcanti Bechara, membro da Academia Brasileira de Letras, cujo trabalho foi muito importante para que pudéssemos estar aqui hoje lançando o Vocabulário Ortográfico d Língua Portuguesa - VOLP. Gostaria também de me referir a presença aqui do Dr. Luiz Alves Júnior, da Global Editora que edita a obra, minhas senhoras e meus senhores;

O idioma é o principal fator de unidade de uma nação. O português, herdado por nós brasileiros, foi e continua cada vez mais enriquecido em sucessivas gerações. Sabemos também que é necessário zelar pelo idioma e cultivá-lo em normas flexíveis, porém rigorosas.

A Academia Brasileira de Letras sempre esteve presente na defesa e renovação da língua portuguesa em geral e especialmente da expressão brasileira. Os Vocabulários Ortográficos, pesquisados e publicados pela Academia, são também prova disto. Aliás, devo salientar que a 5ª edição do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, significa importante etapa nessa caminhada.

Aqui está, Sr. Presidente, Srªs e Srs. Senadores, o exemplar do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa.

Devo salientar, conforme declarou ontem o Presidente Cícero Sandroni em entrevista à imprensa, e está nos jornais de hoje, que o Vocabulário, em suas 976 páginas, traz a grafia de 349.737 palavras, parte delas alterada em razão das regras do acordo. O trabalho foi coordenado pelo filólogo Evanildo Bechara, também integrante da ABL.

Sucessivas modificações ortográficas, Sr. Presidente, foram efetuadas ao longo dos tempos através de Acordos entre Brasil e Portugal. O resultado recente do diálogo a respeito é o atual Acordo Ortográfico, discutido em 1986 pela Academia Brasileira de Letras e em 1990 com a Academia de Ciências de Lisboa.

Antônio Houaiss realizou pesquisas não só entre nós e os portugueses, quanto pela primeira vez na África e no Oriente lusófonos. Devo mencionar que Antônio Houaiss foi também membro da Academia Brasileira e é autor de um dos mais afamados dicionários de nossa Língua.

Cícero Sandroni, Presidente da Academia Brasileira de Letras, disse, com propriedade, que esta edição do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa -VOLP se apresenta aumentada e corrigida com atualizadas soluções das dúvidas sobre o uso das novas normas ortográficas.

Esse resultado foi obtido através de longa e profícua colaboração das citadas academias. Nesse trabalho, muitos se destacaram os então Presidentes da ABL: Tarcísio Padilha, Alberto da Costa e Silva, Ivan Junqueira, Marcos Vinicios Vilaça e, hoje, Cícero Sandroni, em companhia dos filólogos Antônio Houaiss, a quem já me referi, e Evanildo Cavalcante Bechara, Coordenador da Comissão de Lexicologia e Lexicografia.

Considero importante registrar, nesta minha breve manifestação, que chamando ao seio da instituição o competente filólogo pernambucano Acadêmico Evanildo Cavalcante Bechara, Comissão de Lexicografia foi transformada a em Comissão de Lexicologia e Lexicografia, que a esse trabalho se dedicou com muita determinação, em companhia de outros Acadêmicos, também de especialistas no assunto.

Gostaria de destacar que esse último produto lexicográfico é a 5ª edição do VOLP, que, partindo de uma leitura crítica do texto oficial de 1990, adapta o rico caudal lexical da obra ao novo Acordo Ortográfico. Com esse trabalho, a Academia Brasileira de Letras traz contribuição relevante ao sonho de unificação ortográfica acalentado por filólogos portugueses e brasileiros.

Depois do Pequeno Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, saído em 1943, esta histórica 5ª edição do VOLP contribuí para a elaboração do futuro vocabulário ortográfico comum da Língua Portuguesa, tarefa não só proposta pelos signatários do novo Acordo, mas também sonho dos fundadores da Academia Brasileira de Letras, em 1897, ou seja, os fundadores da Casa de Machado de Assis.

Por fim, Sr. Presidente, gostaria de destacar que esse Vocabulário Ortográfico foi editado pela Academia Brasileira de Letras como contribuição que presta à sociedade brasileira, mas por que não dizer a todo o mundo lusófono. Já eram sete países e, agora, agregando Timor-Leste, são oito nações que integram esse mundo lusófono.

A Academia Brasileira de Letras publica esse Vocabulário tendo assumido todo o ônus da produção da referida publicação, o que significa dizer que não recorreu a nenhum tipo de financiamento para a publicação de tão importante contribuição ao melhor conhecimento da Língua Portuguesa, prestando grande contribuição ao País, ao seu desenvolvimento educacional e cultural, e também contribuição a todos os países de Língua Portuguesa. Assim, a Língua Portuguesa poderá se projetar ainda mais no cenário mundial.

Evanildo Bechara observou que se trata de “contribuição relevante ao sonho de unificação ortográfica acalentado por tantos filólogos portugueses e brasileiros”. Outras importantes publicações prosseguirão com esse objetivo em diversos tipos de dicionários continuadores desse esforço inicial.

A Academia Brasileira de Letras realiza, portanto, mais um excepcional trabalho em prol da lusofonia que nos une no aquém e no além-mar.

Vem de Fernando Pessoa a justa afirmação de que a Pátria é a língua, portanto, a lusofonia, dentro e fora do Brasil, significa o nosso primeiro e mais essencial mundo de comunicação e expressão de sentimentos e idéias.

Esta 5ª edição do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa dá mais uma grande contribuição à nossa unidade tanto nacional quanto transnacional em Língua Portuguesa.

Então, Sr. Presidente, Senador Marconi Perillo, ao tempo em que faço este registro, eu gostaria de destacar, mais uma vez, o trabalho que a Academia Brasileira de Letras acaba de realizar e solicitar ao nobre Presidente da Academia, Cícero Sandroni, que faça chegar às mãos do Presidente Marconi Perillo um exemplar do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, para que, assim, a sociedade brasileira possa tomar conhecimento dessa notável contribuição que a ABL dá ao País e aos países lusófonos.


Modelo1 5/19/2412:43



Este texto não substitui o publicado no DSF de 19/03/2009 - Página 5733